top of page

Английский для школы и английский для жизни​


Вот что услышала я как-то в группе моих девятилетних учеников:


«А мы в школе уже пять времен прошли», хвастается Никита. «А мы прошли шесть!», радуется Саша. Саша доволен: он новенький в группе, очень хочет произвести впечатление. Дети старательные, совсем не двоечники. Но и Саша, и Никита плохо понимают речь на слух, даже если в ней встречается одно единственное время: present simple. И в своей речи они это present simple употреблять пока не могут: только учатся на наших занятиях. А когда я пишу на доске «I am reading”, они с радостью кричат: "Present Continuous!", но, для чего это время нужно, они не имеют ни малейшего понятия.


Чтобы помочь этим детям по школьной программе, я должна была бы штудировать с ними все пройденные шесть времен. Может быть, они и научились бы правильно раскрывать скобки в упражнениях, и у них были в пятерки по контрольным. Но нам не хватило бы времени ни на разговор, ни на аудирование. А еще нам пришлось бы читать длинные неинтересные тексты, с огромным количеством новых слов. Хорошо бы над этими словами поработать как следует, но нет времени: эти тексты уже через один-два урока надо знать наизусть!


Я утрирую? Нет, это обычная ситуация. За годы работы с детьми я пришла к выводу: «Ребенок, которого подтягивают по школьной программе по физике, математике, биологии, скорее всего, будет знать эти предметы. Ребенок, которого подтягивают по английскому, английского, скорее всего, знать не будет».


Поэтому я и не «подтягиваю по школьной программе».


Теперь давайте попробуем глубже вникнуть в происходящее. Разберемся, что такое «школьная программа», существует ли она вообще, и чего требуют многие школьные учителя.


1. Давайте представим себе, что появился учебник математики с неверными формулами. Или учебник физики, в котором физике учили бы по представлениям V111 века? Почему-то для английского языка такое положение дел считается нормальным. Язык до сих пор преподается по учебникам, в которых есть ошибки, устаревшие слова, выражения, грамматические конструкции. Есть в них и много выражений, которые … не совсем английские. Они даже не устаревшие: так никогда не говорили и не говорят. Это «русский английский», в обиходе «Ruglish»


2. Представим себе, что физику в школе решили изучать с первого класса. Причем только механику. Ведь механика « очень важна, без нее нельзя». «А как же тепло, электричество, гидравлика»? — «Но ведь механика очень важна. И изучать ее нужно серьезно уже с первого класса». В итоге: а) детям в начальной школе очень сложно, б) дети физики, как таковой, не знают.

То же самое происходит на уроках английского, когда дети занимаются, фактически, одной грамматикой. Что такое грамматика? Это грамотная речь. Если человек выучил грамматическое правило, но слов знает очень мало, речи у него не будет никакой, даже неграмотной. Если учить и слова, и правила, но не говорить, не иметь возможности их употребить, то этой речи тоже не будет. Можно пройти четыре-пять уровней учебника Round-Up, и не уметь говорить.


Кроме того, я не перестаю удивляться объемам грамматики в начальной школе, особенно в учебниках Верещагиной и Биболетовой. В третьем классе уже дается Present Perfect – самое сложное время английского языка. А в пятом классе они проходят пассивный залог. Результат будет таким же, как при обучении физике первоклассников. Исследования детской психологии, особенностей детского мышления, да и просто здравый смысл говорят нам: у детей этого возраста недостаточно развито логическое мышление, они не воспринимают чужой язык язык как систему. Они и свой родной язык только учатся воспринимать системно: этим они занимаются на уроках русского. Поэтому грамматике в этом возрасте не учат с помощью терминов и правил, а преподносят так, чтобы это было близко и понятно детям.


3. В школах бывают и другие неадекватные требования. Одно из моих «любимых» — словарные диктанты в первый и второй год обучения. Детям нужно научиться различать новые слова в потоке речи, правильно произносить их самим, употреблять в разговоре и … нужно ли уметь их правильно писать? Это очень сложно, учитывая, что в английской орфографии «больше исключений, чем правил». Зубрежка слов для диктантов отнимает очень много времени, а ведь это время можно посвятить чтению, аудированию, работе над произношением. Все это важнее письма без ошибок, особенно в самом начале. А орфография, как показывает опыт мой и коллег, улучшается постепенно, по мере того, как ребенок все больше читает на языке.


4. И последнее: несмотря на попытки введения общих стандартов, ФГОС и пр, единой программы на практике не существует. «Школьная программа» в конкретной школе и конкретном классе – это требования учителя, и зависят они от компетентности этого учителя. А у грамотного педагога никого и не нужно «подтягивать».


Итак, когда ко мне приходят дети, мы:

  • Определяем уровень ребенка

  • Подбираем материалы, соответствующие уровню и возрасту ребенка (я пользуюсь британскими пособиями)

  • Проводим несколько уроков (обычно 3-4) по материалами из разных источников (учебники, сайты и др). За это время мне становятся понятнее интересы ребенка и темп, в котором он может заниматься.

  • Окончательно определяемся с основным учебником и дополнительными материалами и движемся вперед, к высоким уровням.


К ОГЭ и ЕГЭ мы готовимся. Как правило, дети, изучающие язык «для жизни», без особого труда сдают эти экзамены.

Избранные посты
Недавние посты
Архив
Поиск по тегам
Мы в соцсетях
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page